Loading Offers...

高级SCI论文翻译服务

论文翻译质量标杆
  • 专有名词及技术表达精确
  • 语法合宜
  • 文风一致
  • 合乎学科学术写作惯例
  • 格式正确
  • 表达简洁
英论阁独家售后服务
  • 拒稿无忧
  • 免费翻译变更
  • 免费无限重修

英论阁期刊翻译服务特别提供

特点一

双编辑+五道流程,打造SCI级期刊论文品质

feature

第一轮 专家翻译:由学科契合的翻译师進行论文翻译,确保专业内容表述精准、用词地道

第二轮 译文校对:双语专家对照原文进行校对,以求精确无误的传达

第三轮 学科编辑:以英文为母语的学科编辑润色稿件,调整语法和用词并检查写作的技术准确性

第四轮 母语编辑:第二位母语编辑确认稿件无拼写、语法、标点等语言错误,并根据期刊投稿规定编排

第五轮 双语终审:双语学科专家做最终检查,确认期刊翻译服务各方面均到达母语英文论文水平

特点二

双编辑系统和母语编辑润色

feature

将有两位专家编辑为您做高质量的SCI/EI/SSCI英文润色服务。在这双重编辑过程中,第一重编辑由学科和母语专家完成。第二位专家进行完稿英文润色并消除语言错误。我们的编辑均拥有知名大学博士学位,如哈佛、麻省理工、牛津大学,他们也是来自英美国家的英语母语者。由于母语编辑熟知ESL写作中存在的问题,他们能在很短的时间内保证您的文章拥有流畅性和可读性,并除去模糊语义。

特点三

学科专业翻译师

feature

英论阁论文翻译服务坚持以比ISO 17100:2015「翻译服务要求」更高的标准,聘用五年以上翻译经验的双语专家,且从不雇用学生。3,000名翻译师平均翻译经验10.4年,45%有硕博士学历。精湛的语言能力加上学科专长,确保交付出精确的学术翻译。

特点四

三层级学科匹配系统

feature

学术专业隔行如隔山,英论阁依据每位译者的学术背景和翻译风格,以三级精准配对系统,在超过3,000人的人才库中选择适合的译者。例如神经外科论文,我们不会交给仅具医疗、甚至外科专业的译者,而是交由熟悉神经外科领域的资深翻译,才能译出您文稿的精髓。

英论阁质量承诺

“英论阁质量承诺”保证稿件由英论阁编辑后将不会因语言问题被期刊拒绝。若在极少数情况下您的稿件遭拒绝,英论阁将全权负责稿件再投稿的重新编辑,不收任何费用。我们严格的程序、专业的编辑和内部质量管理系统将帮助我们履行承诺。

论文翻译增值服务

拒稿无忧关键特点

拒稿无忧帮助您面对期刊退稿或大修的要求,提高稿件被期刊接收的机会,让您以中文或英文依审查意见重修以再次投稿,450天內有效

服务涵盖:
  • 将期刊审稿人评论信翻译成中文
  • 将您与审阅人的回复函以「高级SCI论文翻译服务」翻译成英文
  • 编译您依照审稿人意见以中文或英文增修的论文内容,并检查是否充分回复审稿人指出的问题
  • 免费投稿说明信
您可以中文或英文作最高20%的文字修改,以及新增30%的内容

翻译变更FREE

交件后365天内,您可用中文修改原稿,我们将不限次数为您再次翻译,符合您修订文稿的需求。

无限重修FREE

交件后365天内您可修改英文译稿,我们会为您免费无限次重修,直到您满意为止。

+
翻译问答-icon
翻译问答 免费

若您对译文有疑义,或想知道译者为何以特定的方式表达,一年内都可无限次询问您的翻译师直到尽除疑虑,了解译稿背后的宝贵经验。

试译服务-icon
试译服务 免费

若您的稿件超过8,000字,可要求300字的免费试译稿,以亲自验证我们的专业质量。

中途检阅译稿-icon
中途检阅译稿 免费

您可审阅进行中的译稿,以确认翻译方式能符合要求;也可在进行母语润稿前先行检视经双语校对后的稿件。

质量检查-icon
质量检查 免费

若您怀疑译文有误或表达模糊,只要于180天内提出,品管部门会审查并作出适宜的处置。

期刊排版-icon
期刊排版 免费

根据目标期刊的投稿指南或作者指定的学术风格进行格式排版。

字数缩减-icon
字数缩减 免费

如果您的稿件超过了期刊字数限制,我们将免费缩减最多10%的字数。

编辑证明书-icon
编辑证明书 免费

证明该文稿已经过英语母语专业编辑润色,以满足期刊投稿的文件要求。

学术资源-icon
学术资源 免费

帮助科研人员、出版社和编辑了解研究出版的深入资源。

  • 协助过 两百万+名作者
    来自125个国家

    authors
  • 99.4%
    客户满意度

    satisfaction
  • 平均10.4+年
    翻译经验

    native-editor
  • 3,000名译者
    45%具硕博士学历

    PHD

FAQs

我是英论阁客户,但未曾使用过翻译服务,我可否享受"新客户优惠"?+

学术翻译是英论阁新推出的服务,只要您是第一次选择翻译服务,都可享受新客户优惠。另外我们不定期举办限时优惠,您可以随时通过电子邮件联系我们fanyi@enago.com,询问各项活动。

我可以指定合作的译者吗?+

可以,请点这里查看我们翻译团队的资历。若您有特定的要求,或想了解特定译者的简历和经验,请直接联系我们fanyi@enago.com

我的系所/学校/公司正在找翻译经验丰富的公司长期合作,如何联系你们?+

我们的业务代表会与您联系,为您的单位定制合作方案。请发送电子邮件至partnership@enago.com

你们有没有客户回馈方案?+

您每一笔订单消费均会获得积分,可用来支付未来的订单,此外还可享客户回馈项目「礼享计划」的免费服务,获得学术写作上的协助。

请问有翻译过的文件可供我参考吗?+

请点这里看各学科领域的翻译范例,或联系我们fanyi@enago.com询问进一步资讯。

我有一篇中文的论文,已自己/请同事帮我翻译成英文,应送润稿还是翻译好?+

这要看译稿质量,建议请外国朋友读读。如果读得通、只是文句修饰的问题,可直接送论文润色。若是要投稿期刊建议选择高级论文润色。若是读不通,可能是所谓的中式英文,建议直接送翻译。若是正式文件建议选择高级SCI论文翻译服务。